AC | י ויקח לו את כל אלה ויבתר אתם בתוך ויתן איש בתרו לקראת רעהו ואת הצפר לא בתר
|
ASV | And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.
|
BE | All these he took, cutting them in two and putting one half opposite the other, but not cutting the birds in two.
|
Darby | And he took all these, and divided them in the midst, and laid the half of each opposite its fellow; but the birds he did not divide.
|
ELB05 | Und er holte ihm diese alle und zerteilte sie in der Mitte und legte die Hälfte eines jeden der anderen gegenüber; aber das Geflügel zerteilte er nicht.
|
LSG | Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l'un vis-à-vis de l'autre; mais il ne partagea point les oiseaux.
|
Sch | Und er brachte solches alles und zerteilte es mitten voneinander, und legte einen Teil dem andern gegenüber. Aber die Vögel zerteilte er nicht.
|
Web | And he took to him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds he did not divide.
|